DenCITY

Hans-Ulrich Obrist in a conversation with Karl-Heinz Klopf

DenCITY
Gespräch Hans Ulrich Obrist mit Karl-Heinz Klopf

KHK: Hier sind die ersten Seiten des Layouts, damit Du siehst, wie die Publikation aufgebaut sein wird. Es sind Textfragmente aus den Interviews, die ineinander verflochten sind. Jedes Textfragment hat eine eigene Seite, so dass der Teil aus dem Zusammenhang genommen ist und sich eine neue Rezeptionsebene bilden kann. Am oberen Rand jeder Seite steht die zeitliche Position und Dauer des Textclips im Video. Man kann nachvollziehen, wann der jeweilige Ausschnitt aus den Interviews im Film vorkommt. Zwischen den Texten werden in unregelmässiger Folge Standbilder aus dem Video abgebildet.

HUO: Das ist ein guter Anfang für das Gespräch, dass man ein Interview macht über die Interviews. Dass ist eigentlich wie eine Inversion, dass man Dich befragt, nachdem Du diese ganzen Urbanisten, Architekten und Netzspezialisten in Asien und auch anderswo über extreme urbane Konditionen, über Medien, Architektur, etc. interviewt hast. Vielleicht könnte man damit beginnen, dass Du im Interview einmal über die Interviews redest, und wie das begonnen hat, und weshalb die Interviewtechnik, und ob es da irgend ein auslösendes Moment gab …

KHK: Der Ausgangspunkt war die Idee, den gebauten Städten Räume gegenüberzustellen, die aus den digitalen Netzwerken heraus entstehen, wie das Internet, weil dieses am weitesten verbreitet ist. Da habe ich überlegt, wie ich das am besten mache, um auch nicht in Klischees hineinzurutschen. Ich habe gedacht, es wäre am interessantesten, Leute zu befragen, die in verschiedenen Städten leben und viel mit der Schnittstelle Computer und den Netzwerken arbeiten. Die Interviewsituation ist dafür also am naheliegendsten erschienen.
Es hat damit angefangen, dass ich in Wien zu public netbase gegangen bin, wo ich selbst ein Account habe, und habe dort zuerst die Kids befragt, die dort täglich im Netz unterwegs sind, wie sie es benützen usw. Diese Arbeit hat sich dann ausgedehnt, bin von Stadt zu Stadt gefahren, habe dort Leute getroffen, die ich teilweise empfohlen bekommen und teilweise über das Netz recherchiert habe. Parallel dazu sind die Aufnahmen in den jeweiligen Städten entstanden, also über die physische Umgebung, wo die User leben und sich täglich bewegen.

HUO: Der Besuch hat immer an dem Ort stattgefunden, wo die jeweilige Person, die interviewt wurde, auch wohnt oder arbeitet? Hat das immer an der Arbeitsstätte stattgefunden? Also ging es um so etwas wie das Atelier, das Labor, das Architekturstudio oder auch im Kaffeehaus?

KHK: Ganz unterschiedlich, wie es jede Person bevorzugte. Ich habe gefragt, wo sie am liebsten das Interview machen möchten. Das waren Ateliers, das waren Büros, das waren Wohnungen oder, wie in Tokio, und das ist signifikant für Tokio, auf einer Bank auf einem öffentlichen Platz in der Stadt. Die Künstlerin Marina Griznic war damals ein Jahr dort, und für sie war es am passendsten, wirklich einen öffentlichen Ort zu wählen.

HUO: Unser Gespräch findet hier im Kontext von Cities on the Move 4 im Louisiana Museum in Kopenhagen statt, wo Du mit dem Video Environments (1998) teilnimmst. Die Frage, die sich herausstellt, ist der Bezug. Hier die Stadt, die Stadt in Asien und Deine Recherche zum Thema Netz. Es gibt sehr viel Literatur zu diesem Bezug, zu dieser Analogie Stadt und Netzwerk. Es gibt sehr schöne Bemerkungen von Friedrich Kittler, dass Städte nicht wie Bäume sind, und auch nicht Graphen, die man falten kann, sondern dass die grosse Stadt immer eine Form von Überlagerungen ist, eine Häufigkeit von Ereignissen, von Crossings, und eigentlich viel komplexer als das Internet ist oder sein kann. Er geht noch weiter, dass das Internet sehr oft Stadtterminologien benutzt, wie routing oder bus. Ich dachte, ob Du vielleicht zu dieser Analogie, die ja in Deiner Arbeit auftaucht, was sagen kannst?

KHK: Ja, diese Analogien und Metaphern, die im Computerjargon und in diesem Zusammenhang immer wieder auftauchen, die waren ein wesentlicher Ausgangspunkt für die Überlegung, so eine Arbeit zu machen. Ein anderer Ausgangspunkt war, dass in der Architekturtheorie und in vielen Überlegungen von Architekten der Stand, der Technologie und der Stand wie man mit den neuen technischen Mitteln kommuniziert, ein ganz wesentlicher Punkt ist. Das war schon am Anfang des 20. Jahrhunderts so, dann bei Corbusier, dann zum Beispiel bei Kenzo Tange, der für die Neuplanung von Tokio 1960 solche Überlegungen angestellt hat, und bis heute dann ganz wichtig ist bei Ito, Hasegawa, Seijima und Koolhaas. Für Architekten sind diese Bezüge zu den Technologien und Medien ganz wichtig.
Was ich in dem Video mit der Überlagerung wollte, ist, dass ich diese zwei Situationen wirklich gegenüberstelle und dadurch verdichte. Die Struktur von Environments ist so aufgebaut, dass zwei getrennte Ebenen vorhanden sind: die Audio-Ebene und die Video-Ebene. Zwei Ebenen, die nur ganz wenig durchbrochen werden, mit kurzen Ausschnitten, wo man auch die Sprechenden sieht. Die Hermetik zwischen den beiden Ebenen ist damit nur manchmal perforiert. Die Perforierung ergibt für mich eine dritte Ebene. Es schwingt im Betrachter das erinnerte Bild des Sprechenden mit. In dieser Form stellen sich im Film die physisch gebaute Ebene, die Ebene der technischen Kommunikationsmittel und die mentale Ebene dar. Diese drei Ebenen wollte ich verdichten. Das hat für mich ganz stark mit Urbanität zu tun, und ich habe das Hyper-Stadt genannt. Eine Stadt, wo verschiedene Orts- und Raumsubstanzen zusammenfliessen. Nicht nur das Gebaute, sondern auch das Mentale, das ja immer mehr auch aus der urbanen Kondition hervorgerufen wird.

HUO: Hyper taucht ja jetzt in Zusammenhang mit den extremen urbanen Konditionen der neunziger Jahre in Asien und auch anderswo des öfteren auf. Rem Koolhaas hat für Bangkok ein Hyperbuilding entwickelt, das zirka einen Kilometer hoch sein soll.

KHK: Und auch schon bei Constant tritt dieser Begriff in den fünfziger und sechziger Jahren auf.

HUO: Du hast Tange erwähnt, man kann auch den Metabolismus erwähnen. Es ist auch interessant, wenn man in Europa sieht, man redet da über die Vorläufer von solchen urbanen Netzwerkideen. Ich meine die New Babylon-Arbeit von Constant, die Du erwähnt hast, ist ein Beispiel. Cedric Price, der hier jetzt auch in Cities on the Move 4 mit einer wunderbaren Stadt als Netzwerk-Zeichnung von Tokio vertreten ist. Ein ganz wichtiger Vorläufer. Was auch ganz interessant ist, ist dieses Oszillieren, was zwischen Europa und Asien stattgefunden hat, was für eine Ausstellung wie Cities on the Move sehr wichtig war. Am Anfang, die hundert Jahre Secession, waren die Secessionisten sehr stark von Japan beeinflusst. Dann gibt es eine erste japanische Secession, als erste moderne Bewegung in Japan. Das ganze Hin und Her kann man ja auch sehr stark verfolgen, wenn man mit den Architekten aus Asien in der Ausstellung redet, wie sehr sie alle Cedric Price verehren und in Ihm einen ganz wichtigen auslösenden Einfluss sehen. Einfach durch die AA und über seine ganze Idee von extremer Urbanität und den Überlegungen zur Stadt. Gleichzeitig wiederum der grosse Einfluss von Asien auf die ganze Archigram-Bewegung, wenn man Peter Cook zu Japan liest. Es ging also hin und her. Es ist nicht mehr eine Linearität, es ist auch nicht mehr diese Idee eines Einflusses von einem Ort zum anderen. In Kopenhagen zeigen wir zum erstenmal das Koolhaas-Projekt einer Flughafenstadt und eines Flughafens im Meer vor Holland, ein Projekt, das Koolhaas als asiatisches Projekt in Europa beschreibt.

KHK: Ja, diese gegenseitige Befruchtung, das findet schon seit über hundert Jahren statt.

HUO: Und das ist ja die Idee der Ausstellung als Netzwerk, dass die Ausstellung das auslöst. Kannst Du vielleicht dazu was sagen, in welcher Art und Weise die Computer, das Internet und E-Mail den Arbeitsprozess der Architekten und Künstler verändert?

KHK: Ich hab das Gefühl, dass es nicht nur Künstler und Architekten so geht, sondern auch Du bist für mich ein sehr gutes Beispiel, dass das Computernetz eine ganz wichtige Voraussetzung geworden ist, um so arbeiten zu können, wie Du jetzt arbeitest. Vor zehn Jahren wäre vielleicht so eine Ausstellung in dieser Form gar nicht möglich gewesen, die in so kurzen Abständen wandert, verändert und immer wieder aktualisiert wird. Und so entstehen auch Gebäude in kurzer Zeit und verändern sich, deren Prozess oft aus grossen Entfernungen beaufsichtigt wird. Sowohl in der Kunst als auch in der Architektur haben sich die Entwicklungsphasen beschleunigt. Was auch dazu kommt, ist, dass man viel einfacher in andere Bereiche andocken kann, was wir gestern auch diskutiert haben, dass man dadurch mehr und mehr mit anderen Disziplinen kooperiert, neue Crossings entstehen und sich das Netzwerk dadurch wiederum verdichtet.

HUO: Steven Johnson stellt in einem kürzlich erschienenen Artikel im Feed Magazin (www.feedmag.com/essay/es137_master.html) fest, dass es heute eine Beziehung zwischen der Stadt und den Neurowissenschaften gibt. Die Stadtmetapher kann bis zur Rolle positiver Feed-back-Kreisläufe beim Lernen erweitert werden, was impliziert, dass die Grundlage des Lernens in der Wiederholung von neuralen Kreisen liegt.
Stellst Du Deine Themen in Beziehung zur Wissenschaft?

KHK: Mein Ansatz liegt in der Reflexion von Raumerfahrungen in gebauten Umgebungen. Wie wird gebaut, wie funktioniert dieses Gebaute, und wie richten wir uns darin ein. Der Raum, den ich zu beschreiben versuche, setzt sich aus vielen Verbindungen, Bezügen und Überlagerungen zusammen. Es sind räumliche Komplexe, die verflochten sind und interagieren. So zum Beispiel die mentalen Räume, wie Erinnerungen, die sich wesentlich aus Erfahrungen in der physischen Umgebung bilden. Dann die technischen und gleichzeitig die globalen Netzräume, an die wiederum unendlich viele Subnetze angebunden sind. Und alle sind gleichzeitig aktiv. Stellt man sich das vor, dann entsteht ein Bild unendlich vieler Operationen, die den Feed-back-Kreisläufen neuronaler Systeme sehr ähnlich sind.
Aber zunächst interessieren mich die Strukturen der erlebbaren Stadträume, der Informationsräume, der Kommunikationsräume, wie diese durch verschiedene Mittel erzeugt werden und wie sie aussehen. Dieses Material finde ich in den Städten und besonders in den ganz grossen Städten. Es reizt mich, diese Dichte darzustellen und damit vielleicht neue Blicke herauszufiltern.

HUO: Wie ist die Idee eines Buches zu Deinen Recherchen entstanden?
Weshalb kein Videokatalog oder Website?

KHK: Ich habe vierzig Interviews gemacht und insgesamt fünfzig Stunden Videomaterial aufgenommen. Die 86 Minuten des Videos sind das Extrakt aus diesem Material. Darin liegt so viel Information, dass ich noch eine andere Zugangsform zu den Inhalten interessant finde, bei der man wieder auf ganz andere Weise an das Thema herangeführt wird und man auch neue Bezüge finden kann. Ein Buch ist eine Form, die ohne eine technische Schnittstelle auskommt. Man ist un-wired und damit mobil. Beim Unterwegs-Sein ein Buch dabei zu haben, im Flugzeug über die Stadträume zu lesen, das ist für mich ein schönes Erlebnis. Ein Buch kann auch Hinweise geben, die im Video nicht angebracht und möglich waren. Man kann darin blättern, sozusagen durch die Standbilder und Texte aus dem Video navigieren. Es ist eine Form, die zu diesem Thema auch sehr entsprechend ist.

HUO: Wie haben die Interviewten reagiert?

KHK: Es war eine sehr positive Erfahrung. Die meisten habe ich per E-Mail kontaktiert und über mein Vorhaben informiert. Die Gespräche vor Ort waren dann auch sehr unkompliziert. Nur mit Ravi Sundaram hat es zuerst in Delhi nicht geklappt. Er hat das Flugzeug in New York verpasst und ist dadurch erst nach meiner Abreise nach Hong Kong in Delhi angekommen. Einige Wochen später kam er nach Österreich, und so konnte ich mit ihm das Interview führen. Im Video sind es jedoch die indischen Städte, die zu Ravis Erläuterungen zu sehen sind.
Durch das Zusammentreffen mit den vielen Menschen, für die der Umgang mit Computernetzen Alltäglichkeit geworden ist, hat sich auch für mich mein Arbeitsfeld erweitert. Es ist eine weitere Erfahrung, wie man in der künstlerischen Arbeit neue Bereiche ausloten und Kooperationen ermöglichen kann. Für viele, an die ich herangetreten bin, war es eine Neuigkeit, dass Künstlerinnen und Künstler in dieser Form arbeiten.

HUO: Gibt es nicht realisierte Interviews?

KHK: Ich hätte auch gern Menschen getroffen, die das Netz noch ganz anders benutzen, mit denen es aber nicht geklappt hat. So zum Beispiel mit der Programmiererin, Extropistin und WWW-Exhibitionistin Romana Machado (www.fqa.com/~romana) aus Silicon Valley oder Jennifer Ringley (jennicam.org), der Frau mit der Online-Kamera in ihrer Wohnung, die es allen in der Welt erlaubt, ihren Alltag mitzuerleben.
Den Anspruch, ein vollständiges Bild der Netzbewohner darzustellen, habe ich nie angestrebt und wäre auch nicht möglich.

HUO: Kannst Du mir als Abschluss dieses Gespräches etwas erzählen, dass Du vorher dazu noch nie erzählt hast?

KHK: Diese Videoarbeit ist als Schnitt durch einen bestimmten Zeitraum zu einem bestimmten Thema zu sehen. Die Interviews sind von November 1997 bis Mai 1998 entstanden. Es sind Momente, die Aspekte der erweiterten urbanen Konditionen zeigen. Schon in diesen paar Monaten, in denen ich so viele Statements und Geschichten über das Netz gehört habe, ist mir aufgefallen, wie sich das, wie darüber gedacht und gesprochen wird, verändert. Gleichzeitig sind auch immer wieder Dinge zu hören, die man längst schon anders sieht, oder die man nicht mehr hören kann, zum Beispiel wenn von der Gleichheit der Bedingungen gesprochen wird. Davon kann aber noch lange nicht und wahrscheinlich niemals die Rede sein. Ich habe jedoch auch solche Positionen hineingenommen, weil es mir ja nicht nur um das Aufzeichnen einer Netzraumstruktur geht, sondern um einen erweiterten Begriff des Urbanen, wie er durch die Computernetzwerke entsteht. Es interessieren mich die Ambivalenzen, wie sich Räume bilden, wie neue Zwischenräume entstehen, wie Informations- und Kommunikationsformen aussehen und welche Dimensionen diese Phänomene haben. Die Umgebung, in der sich viele von uns bewegen, hat sich explosionsartig erweitert.

Humlebaek, Jänner 1999

Erschienen in: Karl-Heinz Klopf – Environments, Triton Verlag, Wien, 1999.

DenCITY
Hans-Ulrich Obrist in a conversation with Karl-Heinz Klopf

KHK: Here are the first pages of the layout, so you can see how the publication will be structured. There are text fragments from the interviews that have been interwoven. Each text fragment has its own page so that this excerpt is taken from the context and a new level of reception can emerge. On the upper margin of each page the temporal position and the duration of the text clip in the video is specified. Thus one can see when the given section from the interviews appears in the film. Stills from the video are shown at irregular intervals between the texts.

HUO: That’s a good point of departure for our conversation, namely the idea that one does an interview on the interviews. It is actually like an inversion; you are being interviewed after you yourself interviewed all these urbanists, architects and net participants in Asia and elsewhere, asking them about extreme urban conditions, media, architecture, net experiences etc. Maybe we could begin by you speaking about interviews in an interview and how it all began and why you selected the interview technique and whether there was somehow a triggering moment …

KHK: The point of departure was the idea of juxtaposing built cities with spaces that emerge from digital networks, such as the Internet, since the latter is most widespread. I thought that it would be most interesting to interview persons who live in different cities and work a lot with the computer interface and networks. The interview situation seemed most natural for this.
It began when I went to public netbase in Vienna where I myself have an account and first asked the kids who are moving daily in the net there how they use it, etc. This work then expanded, I travelled from city to city, meeting with people there, some of whom had been recommended to me and others whom I had discovered over the network. At the same time, I made shots on the cities, that is, the physical environment where the users live and move about on a day-by-day basis.

HUO: You always visited the place where the person being interviewed actually lives or works? Did that always take place at the same location? That is in a studio, lab, architectural office or even in a café?

KHK: That was very different, depending on each person’s preference. I simply asked them where they would prefer to do the interview. That could be in studios, or offices, or apartments or, as in Tokyo – and that is significant for Tokyo – on a bench in a public square of the city. The artist Marina Griznic spent a year there, and so for her it was most fitting to select a public location.

HUO: Our conversation here is taking place in connection with the Cities on the Move exhibition at the Lousiana Museum in Copenhagen where you are participating with this video Environments (1998). The question that poses itself is the reference. Here the city, the city in Asia, and your research on the subject of the network. There is very much literature to this reference, to this analogy: city and network. There are some very nice remarks that Friedrich Kittler made to the effect that cities are not like trees, and also not graphs that can be folded, but that the big city always represents a sort of overlapping, a frequency of events, crossings and is actually much more complex than the Internet is or can be. He extends even further in the sense that the Internet often uses city terminologies such as routing or bus. I thought that you could perhaps say something about this analogy which figures in your work.

KHK: These analogies and metaphors that keep resurfacing in computer jargon and in this connection, they were indeed an important motivation for making such a work. Another point of departure was the fact that in architectural theory and in many ideas of architects the level of technology and the level of communication with the new technical means has been a crucial point. This was already so at the beginning of the twentieth century, then for Corbusier, then for instance for Kenzo Tange, who had such thoughts for the replanning of Tokyo in 1960, and continues to be important up until the present, like for example for Ito, Hasegawa, Sejima and Koolhaas. For architects these references to technologies and media are extremely significant.
What I intended with the overlappings in the video was a juxtaposition of these two situations in which they would become more condensed. The structure of Environments is mounted in that way that two separate levels exist: the audio level and the video level. Two levels that are hardly broken, with short cut-outs where one also sees the persons talking. The hermetic quality existing between both levels is thus only sometimes perforated. The perforation, for me, brings forth a third level. The recalled image of the speaker is sensed by the viewer. In this form the physically constructed level, the level of the technical means of communication and the mental level are rendered in the film. I wanted to condense these three levels. For me, this has a lot to do with urbanity, and I have referred to this also as Hyper City. A city where various locational and spatial substances converge. Not just what is constructed but also the mental dimension which is also ever more provoked by the urban condition.

HUO: Hyper now appears more often in connection with the extreme urban conditions of the nineties in Asia and elsewhere. Rem Koolhaas developed a hyperbuilding for Bangkok which is supposed to be about a kilometer high.

KHK: And you also find this notion already in the fifties and sixties, in Constant for example.

HUO: You mentioned Tange, you could also mention metabolism. It is also interesting when you see in Europe, one is talking there about the precursors of such urban network ideas. I am thinking of the New Babylon work by Constant that you mentioned, it is one example. Cedric Price who is also represented here in Cities on the Move with a wonderful city as a network drawing of Tokyo. A very important precursor. What is also really interesting is this oscillating, what took place between Europe and Asia, which was very important for an exhibition such as Cities on the Move. Initially, the hundred years of Secession, the Secessionists were very strongly influenced by Japan. Then there is a first Japanese Secession, as a first modern movement in Japan. You can trace all this back and forth quite strongly, when you talk with the architects from Asia in this exhibition, you also sense how much they all venerate Cedric Price and see him as an extremely important influence that triggered a lot. Simply through the AA and his whole idea of extreme urbanity and the ideas about the city. At the same time there was also the great influence of Asia on the whole Archigram movement, if you read Peter Cook on Japan. That is to say, it went back and forth. It is no longer a linearity, it is also no longer this idea of an influence from one place to another.
In Copenhagen we are showing for the first time the Kohlhaas project of an airport city and an airport in the sea before Holland. It is a project that Koolhaas defines as an Asian project in Europe.

KHK: This reciprocal influencing, that has been going on already for over a hundred years.

HUO: And that is the idea of the exhibition as a network, that the exhibition triggers that.
 Could you perhaps say in what way the computer, the Internet and e-mail are changing how architects and artists work?

KHK: I have the feeling that it is not just artists and architects who are experiencing things this way. You, too, are for me a very good example that the computer network has become a crucial factor for one being able to work the way you do. Ten years ago an exhibition in this form would not have been possible at all, one that moves in such short intervals, changes and is constantly being updated. And this way buildings are also created and change – a process that is often supervised from a great distance. Both in art and in architecture the phases of development have accelerated. In addition, it is much easier to log into other areas. What we also discussed yesterday, that in this way it is possible to cooperate with ever more disciplines. New crossings emerge and the network, in turn, becomes more dense.

HUO: As Steven Johnson points out in a recent article in Feed Magazine that there is a relationship between the city and neurosciences today. The metaphor of the city can be expanded to the role of positive loops in learning which implies that the cellular basis of learning lies in the repetition of neural circuits.
Do you relate your topics to science?

KHK: My approach is based on the reflection of spatial experiences in built surroundings. How is something built, how does this construction function, and how do we make ourselves at home in it? The space that I am trying to describe consists of a myriad of connections, references and overlappings. There are spatial complexes that are interwoven and interact. Thus, for instance, the mental spaces like memories that are largely generated by experiences in the physical environment. Then the technical and, at the same time, the global networks to which infinitely many sub-networks are connected. And they are all active at the same time. If one imagines it this way, then the resulting image is one of infinitely many operations that are very similar to the feedback circuits of neuronal networks.
But first and foremost, I am interested in the structures of urban spaces that can be experienced, the spaces of information, the communication spaces, how these are created by various means and how they appear. I find this material in cities and in particular in the very large cities. It fascinates me to render this density and in so doing to perhaps filter out new views.

HUO: What made you decide to make a book on your research? Why no video catalogue or website?

KHK: I made forty interviews and recorded a total of fifty hours of video material. The 86 minutes of the video are an extract of this material. There is so much information contained in it that I find another approach to the content interesting – one that would give one a completely different way of dealing with the theme and would also allow one to find new references. A book is a form that can do without a technical interface. One is un-wired and thus mobile. To have a book along when you are on the go, to read about urban spaces in the airplane – that is a beautiful experience for me. A book can also provide information that is not appropriate and possible in a video. You can leaf through it, navigate your way through stills and texts from the video. It is a form that is also very fitting for this theme.

HUO: How did the persons you interviewed react?

KHK: It was a very positive experience. I contacted most of them by e-mail and informed them about my project. The talks on location were also very uncomplicated then. Only with Ravi Sundaram things did not work out at first in Delhi. He missed his plane in New York and thus only arrived in Delhi after I had left for Hong Kong. A few weeks later he came to Austria and so I was able to do the interview with him. The video, however, shows the Indian towns that accompany Ravi’s explanations.
By meeting with many people for whom using computer networks has become an everyday matter, my own scope of work has been expanded. It is one further experience of how you can sound out new fields in artistic work and facilitate cooperations. It was something novel for many persons I spoke to that artists are working in such a way.

HUO: Were there any interviews that did not materialize?

KHK: I would have also liked to meet people who use the network in a completely different way, but it didn’t work out. For instance, the programmer, extropist and WWW exhibitionist Romana Machado from Silicon Valley or Jennifer Ringley, the woman who has an online camera in her apartment so that everyone can partake of her everyday life. I never sought to create a complete image of the inhabitants of the network, and it also would not have been possible.

HUO: Can you tell me something at the end of this conversation that you have never told anyone before?

KHK: This video work should be seen as a cutting of a certain period on a certain theme. The interviews were made between November 1997 and May 1998. These are moments showing aspects that reflect the expanded urban conditions. Already in these few months in which I heard so many statements and stories about the network I have noticed how whatever is thought or said about it has changed. At the same time, there are always things to be heard that one long sees differently, or which one can no longer hear, for instance, when the equality of conditions is discussed. There can be no talk of such equality any time soon and there probably never will be. I, however, also accepted such positions, since I am not just after documenting the structure of a netspace but the extended notion of the urban as results from computer networks. I am interested in the ambivalences, in how spaces emerge, how new interstices are created, what forms of information and communication look like and what dimensions these phenomena have. The environment in which many of us are moving has expanded to an explosive degree.

Humblebaek, January 1999

Published in: Karl-Heinz Klopf – Environments, Triton Verlag, Vienna 1999